Творческая студия ПЛАТФОРМА (ПК)

Это интересно!

Лекция «Присвоение/отчуждение языка: между философией, поэзией и переводом»

Место и время:
Событие уже прошло

В среду 1 февраля в 18.30 Библиотека №8 г.Ульяновска приглашает на лекцию поэта, переводчика и профессионального философа Дмитрия Воробьёва «Присвоение/отчуждение языка: между философией, поэзией и переводом» (Чебоксары).

Для справки:

Post Text — проект об интерпретации текста. Он появился в Ульяновской библиотеке №8 в октябре 2016 года силами двух молодых людей, Никиты Ларина и Дмитрия Лихачева. На встречах обсуждают и интерпретируют литературу, философию, кинематографии, политику, культуру. На литературном вечере Дмитрий Воробьев расскажет о своем опыте перевода и поэтической практике. Он считает, что одним из условий развития современной поэзии как авторского искусства является рефлексия поэтов над принципами, границами и методами поэтического творчества.

Поэт – это продвинутый пользователь языка, расширяющий и предъявляющий другим его возможности. Без рефлексии нельзя решить фундаментальную задачу поэзии как особой лингвистической (или шире, социальной практики) – задачу увеличения возможных способов или расширения регистров сложноорганизованной речи. Любой поэт фактически не создает речевые потоки «с нуля», а интерпретирует уже существующие – воссоздаёт, анализирует, регулирует, «остранняет» их в соответствии с некоторой культурной традицией.

Перевод с другого языка – это тоже интерпретация, попытка освоения иноязычной речи. О границах поэзии и авторства, поэзии формальных ограничений, о переводе как текстопорождающей стратегии и способе освоения пойдет речь. Философский разговор о языке нельзя пропускать

Кто пойдет:
RSS
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Новости